□ 卢昱
近日,据英国媒体报道,中国网络文学作品首次被收录至世界最大的学术图书馆之一——大英图书馆的中文馆藏书目中。这批网络文学作品共计16部,既涉及了科幻、历史、现实、奇幻等多个网络文学题材,还涵盖了20多年来中国网络文学从初期到当下的经典作品。
据悉,大英图书馆会根据读者需求和书籍本身价值贡献等来选择收藏作品。中国网络文学作品所在的中文馆,还包括超450块中国甲骨等藏品。作为中国文化的一部分,网络文学这一从当代中国民间自发生长出的文学体裁,自然呈现了中国社会多样的面貌,展现了民间智慧的巨大创造力。
这次中国网络文学作品入选大英图书馆,只是网络文学“出海”的一个篇章。从最初海外网友建立网站翻译中国玄幻、武侠类作品,到网络文学改编剧在东南亚热播,再到国内网络文学龙头企业搭建海外平台、打造本土化运营生态、吸引本土作者创作,中国网络文学的海外本土化传播体系已初步建立。截至2021年,中国网络文学海外用户有1.45亿人,共向海外输出网文作品1万余部,网站订阅和阅读App用户过亿,覆盖世界大部分国家和地区……这一串串数字背后,是中国网络文学走向世界的步伐。
打铁还得自身硬。在走出去之前,中国网络文学走得很稳健,主流化、精品化进程势不可当。近年来,有关部门不断加大对网络文学行业引导和规范的力度,文学网站和网络作家自律意识不断增强,网络文学向主流化发展的趋势更加明朗。在网络文学的创作格局中,现实题材和革命历史题材创作已蔚为大观,幻想历史类小说总体格调向积极正面转变,二次元小说持续走强,技术流、灵气复苏流成为新热点,网络文学与IP开发联动发展。
经过这么多年的发展,中国网络文学是时候彰显在不同文化族群和圈层中的“破壁”能力了。当然,要“面子”更得有“里子”,需要正视“里子”中的问题,找对症结、提出对策,实现里与面的相互提升。比较迫切的隐忧是网络文学中的“三俗”现象,需长期保持警惕。网络文学自发端以来,在相当长的一段时期内管理粗放、自然生长,在蓬勃发展、繁荣兴旺的表象下,因过分注重市场效益,出现了质量粗糙、内容低俗和背离主流价值观的严重问题。在当下,以免费阅读为代表的流量变现模式成为网络文学市场运营的主流,这极有可能成为低俗内容滋生的温床。若监管不力,这些免费平台就会和非法网站、非主流渠道、某些自媒体平台一样,以低俗内容引诱读者,骗取流量。
网络文学的内容本身也牵涉出治理难的问题。一来网络文学体量太大,网络文学的创作者较多,每天各文学网站的文字更新总量数以亿计,靠人工审核难以实现有效监管。因此,各网站主要依赖“关键词”检索屏蔽。这种简单、粗暴、低成本的内容审核办法,使很多网络文学作者无所适从;二来网络文学抄袭盗版成本较低、取证难,且收益相对较高,缺乏相应的法律惩处,“融梗”“洗稿”等新的侵权方式更是层出不穷。这些影响网络文学健康发展的毒瘤,严重扰乱了网络文学的行业秩序,需要主管部门重拳出击。