以短视频为体推进地方文化国际传播
全媒体探索 | 2026-04-01 16:48:28 原创
作者:杨靖 李艺璇
来源:《全媒体探索》2026年2月号

融媒体时代,文化作为国家软实力的核心要素,在国际交往与竞争中的地位空前凸显。淄博市融媒体中心国际传播部打造的《老外“齐”遇记》短视频专栏守文化传播之“正”、创国际叙事之“新”,在深化文化互鉴、深耕在地文化、构建立体化国际传播渠道上积极探索,为地市媒体短视频创作提供了可借鉴的国际化传播经验。
01
深化文化互鉴,提升感召力亲和力说服力
《老外“齐”遇记》短视频专栏绝非简单的文化展示,其深层价值在于通过深度互动与交流,构建国际化理解与信任的桥梁。

(一)彰显中华文化感召力
中华文明绵延数千年,中国陶瓷、琉璃、刺绣等精湛工艺无不闪耀着智慧光芒与独特审美。地市媒体在短视频创作中,应充分展现这份深厚的文化底蕴,吸引世界目光。
比如,《老外“齐”遇记》专栏创作人员邀请外国友人沉浸式体验淄博五音戏学习、琉璃制作,使中华文化超越语言障碍直达人心,形成强大的吸引力与感召力。

(二)提升中国形象亲和力
文化是国家形象最柔软、最有力的名片。地市媒体短视频创作要真实立体地向国际受众展示当代中国真实的生活状态、精神风貌以及文化传承与创新的活力。
比如,《老外“齐”遇记》借助淄博陶琉非遗代表性传承人的匠心与普通家庭的节日氛围等具象叙事,向国际受众生动展现中国社会和谐、友善、包容的鲜活图景。这种润物细无声的创作方式,增强了中国形象在国际视野中的亲和力。
(三)增强中国话语说服力
国际话语权的构建离不开文化的支撑,地市媒体短视频创作要强化以价值共鸣寻求认同,将中国人类命运共同体的价值观与发展理念融入文化叙事中。
比如,《老外“齐”遇记》通过邀请国际友人探访淄博机器人公司,体验咖啡机器人等智能服务,展示中国在智能制造领域的创新成果,并让外国友人巧妙关联传统文化中的“巧思”与现代科技的“创新”,展现一个古老文明拥抱未来的活力形象。
当中华文化在全球范围内获得更广泛的理解与欣赏,其背后所承载的中国方案、中国智慧便更容易被国际社会所倾听和接受,从而增强中国话语的国际说服力与影响力。
02
深耕在地文化,创新讲好“小而美”的故事
《老外“齐”遇记》短视频专栏巧妙运用“外国人视角+在地化体验”的模式,成为传播中国文化在地方层面的一次生动落点。
(一)创新受众视角
“他者”视角引发共鸣。《老外“齐”遇记》专栏核心策略是邀请在淄博工作、学习、生活的外国友人作为体验者与讲述者。通过他们的眼睛观察、亲身体验淄博乃至中国的文化。
比如,在记录俄罗斯留学生Gleb学习淄博琉璃烧制、外教Fatma学唱淄博五音戏的过程中,记者通过对其新鲜感、好奇心、惊叹甚至困惑的观察,挖掘具有感染力的传播素材,拉近了与国际受众的心理距离。
(二)聚焦地域视角
《老外“齐”遇记》专栏深入挖掘淄博独具特色的文化资源,展现文化深度与温度。
比如,聚焦非遗技艺的活化传承,走进淄博琉璃工坊,展现“火中取宝”的神奇技艺与匠人精神;走进淄博五音戏保护中心,感受地方戏曲的灵动韵味与乡土情怀,通过外国友人的参与过程生动诠释了“活态传承”。
再如,聚焦传统地域文化的当代价值,邀请外国友人探访淄博艾草种植地与炮制工艺,将驱蚊香囊制作等传统中医药智慧转化为可感可知的生活应用,激发对中华优秀传统文化实用价值的兴趣。
(三)优化视听场景
《老外“齐”遇记》专栏依托短视频形态,强化内容深度与传播轻量化的融合,致力于构建沉浸式的视听场域。
在制作完整视频的同时,将外国友人学习中国戏曲的精彩瞬间的微视频,在抖音、微信视频号等平台进行引流,实现“以微带短、以点带面”的矩阵传播效果,增强内容的多维触达力。
同时,该专栏运用简洁的叙事结构、生动的影像语言与明快的剪辑节奏,将琉璃烧制过程中的光影流转、五音戏学习中的身段模仿等文化场景转化为具有感染力的视觉片段,快速抓住受众注意力,适应碎片化传播环境。
03
聚焦“借船出海”,构建多元化分发网络
地市媒体应主动对接国内外优质平台,通过构建“自有平台+合作媒体+国际社交媒体”的立体化、多元化传播渠道,传播有温度、可感知、引发共鸣的中国故事,有效提升内容的到达率和影响力。
(一)强化与国内外媒体机构合作
注重国际化适配,通过配备中英文字幕及配音,降低语言门槛,扩大全球潜在受众覆盖面。《老外“齐”遇记》中关于淄博五音戏的内容,经马达加斯加电视台进行本地化配音与剪辑后播出,实现内容的二次落地。同时,该专栏视频通过新华社客户端转发,借助其强大的覆盖面触达更广泛受众。
(二)深耕国际社交媒体平台
充分利用Facebook、X等国际社交平台,协同国内外文化、旅游类关键意见领袖以及淄博海外官方传播账号开展联动推广,依托其现有粉丝基础与社交网络,提升内容投放精准度,推动传播效应持续扩散。
04
《老外“齐”遇记》的创作启示
(一)精准定位国际化受众,实施分众传播
地市媒体短视频国际化传播要深入研究欧美、东亚、非洲等不同区域、不同年龄层受众的文化背景、信息接收习惯与兴趣点,实施分众化传播。对欧美受众,可侧重展现中西文化对话,如哲学思想比较、现代艺术融合;对周边国家受众,可强调历史渊源与当代合作;对年轻受众,采用动漫、游戏、VR等时尚载体和互动形式;对专业群体,可提供更具深度的文化阐释。最终目标是实现一国一策、一群一策的内容定制。
(二)聚焦沉浸式体验场景,提升文化感知
地市媒体可策划组织主题文化体验活动,如策划“中国文化深度行”线路,邀请外国意见领袖、媒体人深入中国古镇、乡村、工坊,与传承人、普通居民面对面交流,获得第一手的有温度的文化认知,感受中国文化的烟火气与生活美学。
同时,积极传播代表性中国文化元素,如邀请外国友人参加春节庙会、端午龙舟赛、中秋赏月会等传统节庆活动,亲身体验舞龙、舞狮、美食等,从而更直观地感知中国文化的精神内涵。
(三)加强国际传播人才培养,筑牢能力根基
系统开展在职人员培训,学习国际传播前沿理论、海外社交媒体算法、短视频国际版制作、文化营销策略、对象国社会文化等,提升专业素养。同时,积极推动实践交流,鼓励参与国际文化交流项目、驻外报道任务,或与国际同行合作制片,在实战中拓宽视野、积累经验,持续提升跨文化语境下的叙事与沟通能力。
05
结语
淄博市融媒体中心《老外“齐”遇记》专栏的成功实践证明:守文化传播之“正”,根植中华优秀传统文化精髓,展现真实、立体、全面的中国;创国际叙事之“新”,巧用“外眼”视角,深耕在地特色,融合多元媒介,拓展全球渠道,是提升中国传统文化感召力、形象亲和力与话语说服力的有效路径。
未来,地市媒体短视频国际化传播,仍须坚持交流互鉴的初心,精准把握国际受众需求,持续打造深度沉浸式文化体验场景、培育高素质专业化传播队伍,不断创新表达方式与传播策略。唯有如此,才能让中华文明穿越时空阻隔,更有效地与世界对话,为增进理解、消除隔阂、推动构建人类命运共同体贡献传统文化活力。
(作者单位:淄博市融媒体中心)
本文刊于《全媒体探索》2026年2月号,原标题为《以短视频为体推进地方文化国际传播——《老外“齐”遇记》专栏实践剖析》。
责任编辑:张雅楠
