曾被认为“土气”的方言,为何成了破译流量的密码
文化观察 | 2026-06-01 07:00:00 原创
石念军来源:大众新闻
阿嬷的“嬷”,究竟该读“mó”还是“mà”?伴随潮汕方言电影《给阿嬷的情书》的热播,方言话题再度引发关注。
其实,方言热现象早已有之。从鲁剧《生万物》中“俺知不道”的山东腔刷屏,到抖音上动辄百万点赞的方言作品,乃至脱口秀舞台上山东籍演员的“倒装句”炸场——方言,这个曾经被许多人急于“改正”的口音,愈发以一种前所未有的姿态重返公共生活。而一个引人深思的问题是,在普通话高度普及的当下,曾经被认为“土气”“边缘”的方言土话,为何突然成了破译流量的密码?

当“嬷”的读音成为热点话题
《给阿嬷的情书》以潮汕方言为主要对白语言,讲述了一个关于侨批、过番与祖孙情的温情故事。影片没有任何流量明星,甚至大部分演员都是首次触电的素人,却凭借真挚的情感和浓郁的潮汕地域风情,突破12亿元票房大关。
潮汕方言成为《给阿嬷的情书》最显著的口碑名片,以至于“嬷”的发音也成为热点话题。事实上,早在《给阿嬷的情书》之前,银幕里的方言表演早已屡见不鲜。闽南语、粤语、四川话、东北话、山东话轮番登场,不仅构成了观众耳熟能详的观影记忆,而且成为相当一部分影片的流量入口。
短视频平台上的方言内容同样动辄点赞百万播放上亿。以抖音平台为例,截至2026年5月28日,“#山东话”话题内容的总播放量已经超过52亿,“#方言”话题的总播放量更是突破1048亿。如果说电影是方言展示的高雅舞台,那么短视频平台俨然已成方言飞入寻常百姓家的狂欢广场。
尤为值得一提的是,绝大多数短视频博主都是地地道道的农民。他们用最简陋的设备、最质朴的表演创造动辄百万点赞的传播奇迹,这足以说明方言本身就是一种自带流量的语言资产,只要找到恰当的呈现方式就能引发广泛共鸣。68岁的青岛平度博主“笨大娘英子”就是其中的典型代表。她与家人组成家庭剧组,利用农村生活场景和简陋道具,以平度方言翻拍热门影视剧名场面,收获粉丝逾百万。
脱口秀舞台上的山东话更是一道特别的风景。几乎每一个脱口秀的舞台上都有山东籍演员大放异彩,而他们共同的利刃就是山东话。孟川用“鲁A”炸场,以“山东e人”自居;何广智、徐志胜等演员大量使用家乡话,倒装句、儿化音成为舞台上的杀手锏。莫言与徐志胜互飙山东话,更是引发全网热议,斩获破亿流量。
方言的流量热度不仅爆发于线上,更不断渗透进火热的文旅消费场景。汕头借《给阿嬷的情书》之势,推出主题旅游线路,持电影票根即可打卡取景地。福建云霄县开发了AI方言导游,游客只需一部手机,就能跟着方音漫步古镇;四川一些古镇将当地方言编成通关密语,游客只有学会几句土话才能参与民俗体验。方言的引流价值正在被加速检验。
山东的实践更是突出。济南百花洲历史街区,声声“老师儿”让游客瞬间入戏。青岛劈柴院的胶东方言脱口秀,让外地游客听得津津有味。青州古城推出“方言导览”服务,讲解员用青州土话讲述老故事。2026年胡集书会更增设本土小戏小剧节目展演单元,以鲜活方言演绎乡土故事,二十处小书场让观众亲自上台“学两句”。从线上到线下,从虚拟到实体,方言已经不单单是流量密码,更成为文旅消费场景中实实在在的留量引擎。它们共同构成了方言当下的流量奇观。

乡音里的情感印记
方言凭什么能够击穿地域、年龄、阶层的壁垒,成为全民追捧的顶流?
方言能成为流量密码,绝非偶然。语言不仅仅是交流工具,更是情感依附的载体。方言作为人们掌握的第一母语,正是关联我们深层情感的超级载体。
方言之“方”,在于空间。一方水土,特别的地理、历史、自然环境,孕育出独一无二的方言,方言也就成为连接一方水土的天然通道。心理学研究表明,当一个人听到母语方言时,大脑中与情感记忆相关的区域会被显著激活。这也就能理解,当一个济南人在异乡听到一句地道的“吃了吗,老师儿”,会倍感温暖了。
这种情感逻辑在《给阿嬷的情书》中发挥得淋漓尽致。影片中的“阿嬷”二字,在潮汕方言中不仅特指奶奶,更承载着慈爱、坚韧、奉献等丰富的情感内涵。当主人公用潮汕话喊出“阿嬷”时,无数观众——无论是不是潮汕人都为之动容。因为他们在自己的方言中,也有一个类似的情感符号:山东人的“娘”、四川人的“妈”、东北人的“咱妈”……方言之所以能跨越地域引发共鸣,从很大程度上说就是因为它触动了人类共通的情感结构,比如对亲人的眷恋、对故乡的思念、对根的追寻等等。乡音长期被视为乡愁的所系,原因大抵也正在于此。
短视频平台上的方言内容同样如此。“笨大娘英子”的青岛平度话翻拍作品,表面上是搞笑,骨子里实为对家乡的自豪与热爱。网友在评论区纷纷留言:“听到俺们平度话,想家了。”这种情感共鸣显然是任何精心策划的营销内容都无法替代的。
尤其是在标准化、同质化浪潮之下,方言的独特性本身就是一种差异化的地标性资源禀赋。济南方言的儿化音丰富,听起来亲切俏皮;青岛方言的“海蛎子味”,透着一股豪爽与幽默;临沂方言的声调起伏,自带一种朴实的戏剧性。这些特征无法被普通话“翻译”,也无法被其他地方复制,天然适应了陌生化的大众审美需求。
方言的破圈走红也说明,大众对方言的审美正经历从“猎奇”到“欣赏”的升级。过去,方言常常被当作搞笑素材,人们笑的是“土”。今天,方言被当作艺术元素,人们欣赏的是“真”。《给阿嬷的情书》中,潮汕方言的柔软温婉与影片的温情叙事完美契合;吕剧中山东方言的质朴苍劲与百姓故事的基调相得益彰。观众不再把方言当作需要被翻译的缺陷,而是将其视为不可替代的艺术质感。当这种审美观念的改变愈加显性,方言破圈走红也就不难理解。

方言铭记我们从哪里出发
方言的流量爆发还有一个不可忽视的技术性原因,那就是方言与短视频这一媒介形态的天然适配。
短视频的特点是短、平、快,强调即时情绪冲击和高度辨识度。方言恰恰具备这两个特质。方言词汇往往比普通话更生动、更形象、更具画面感。比如济南话里的“拉呱”,比普通话的“聊天”多了一份随意和亲切;枣庄话里的“挒”“管”,几乎可以替代一半以上的动词,自带一种粗犷的幽默。这些词汇在15秒的短视频中能够迅速制造记忆点和传播爆点。
而当流量平台成为主流资讯互动空间,借短视频走红的方言,也成为地方文化破圈的典型表现。《生万物》等年代剧大量融入山东方言与民俗元素引发广泛热议,“俺知不道”“拉呱”等台词成为社交媒体热梗,网友纷纷模仿山东口音拍摄短视频即是例证。方言破圈作为地方文化“创造性转化、创新性发展”的样本,为地方文化的流量竞赛独辟蹊径。
纵览方言的升温与走红其实可以发现,每一种方言都是一道文化“方圆”,圈定了不可复制的地方精神。“方”,是方言的根——它植根于特定的土地,承载着独一无二的地理记忆、历史经验与生活智慧。“圆”,是方言的魂——它需要在一个完整的生态系统中循环流转。方言升温走红的过程正是其生态系统良性运转的必然现象,而不是碎片化的偶发事件:日常场景为媒介呈现提供源头活水,媒介呈现为价值转化打开流量入口,价值转化为日常使用增加内生动力。
当然,尽管从很大程度上说,只有当方言能够为地方经济发展、社会价值和文化资本等提供“附加值”时,人们才有动力去使用和保护它。但必须强调的是,相比方言能够创造多少的财富增量,它之所以成为流量密码,是因为它适应了大众更深层次的文化自信。
方言于人,是情感的超级载体;方言于地,是文化的集大成者。它浓缩了个体成长生活的所有情感记忆,更编码了一个地方的自然环境、历史变迁、生产方式和社会结构。作为文化多样性的典型代表和地方主体性的觉醒标志,方言的走红离不开每一个普通人对自己文化身份的确认与骄傲。当这种心态层层堆积,由量变催生质变,也就最终促成了方言从“小众”走向“大众”的契机。
方言的核心是人。普通话让我们走得更远,方言铭记着我们从哪里出发。当我们不再盲目崇拜标准和通用,而是开始珍视差异和独特,它便不只是一种好玩的体验,更是疏通文化与情感的纽带,方言也就此成为打开我们心门的钥匙——撬动流量的密码。
方言历经千百年风雨洗礼而始终生生不息,奥秘大概就在于此吧。
(大众新闻记者 石念军)
责任编辑:吕晗
