李萌羽教授新书《威廉·福克纳与中国当代文学》分享福克纳对中国当代文学影响

大众新闻·大众日报 薄克国   2026-07-01 18:15:11原创

6月27日,由良友书坊、星航读书会联合主办的“福克纳在中国”——李萌羽教授《威廉·福克纳与中国当代文学》新书分享会在青岛良友书坊举行。该书依托国家社科基金项目成果,入选《中国比较文学文库》,由上海外语教育出版社推出。该书作者中国海洋大学李萌羽教授作主题分享,特邀嘉宾李振荣、李锋、聂友军、刘涛、刘宜庆、王华等学界专家、作家到场对谈,五十余名文学爱好者参与交流,围绕福克纳译介传播、对中国当代文学的影响及中外文学双向互鉴展开深度研讨。

福克纳以虚构“约克纳帕塔法县”构筑了独特的文学世界,借乡土叙事剖析种族、阶级与人性困境,其作品始终高扬人性善意与对抗苦难的精神力量。分享伊始,李萌羽教授结合福克纳诺奖谢辞以及帮扶黑人青年的真实往事,阐释福克纳创作一以贯之的人文内核,这也是其作品跨越文化隔阂、持续打动中国读者的关键原因。李萌羽教授梳理了福克纳在中国近百年的传播脉络。1934年,施蛰存在《现代》杂志首次引介福克纳,开启国内福学研究。自20世纪80年代,李文俊译本《喧哗与骚动》等陆续问世。福克纳的意识流、多视角叙事与地域书写范式,为新时期文学突破传统现实主义提供重要借鉴,深刻影响莫言、余华、贾平凹、苏童等一批当代作家。

李萌羽教授

深耕福克纳研究二十五载,李萌羽教授完成了这部集大成专著。著作融合中西多元理论,以文本细读为根基,从译介传播、作家接受、文学思潮、叙事文体、作品主题五大维度搭建完整的研究体系。书中提出了以下研究发现。其一,福克纳的约克纳帕塔法乡土书写对中国寻根文学产生了重要影响,唤醒了中国当代作家的本土文化自觉,证明扎根民族经验亦可抵达世界文学高度。其二,福克纳作品的意识流、多重视角、非线性时空重构等叙事技巧推动了中国先锋小说文体革新,引导作家转向内心世界的深度挖掘。该著认为中国作家依托儒释道本土文化资源完成创造性转化,走出兼具本土气韵与国际视野的创作路径。其三,该著从主题互文视角对比二者创作,认为尽管中西文化背景迥异,但福克纳与中国当代作家均聚焦苦难、异化、救赎等人类共通命题,探讨自由意志与人性光辉。这份跨越国界的人文关怀,形成了全人类共同的精神财富。

李萌羽教授现场回顾了个人的福克纳研究历程,介绍了多年致力于福克纳与中国文学研究的三部著作。第一部著作《多维视野中的沈从文和福克纳小说》开启了二者个案比较;第二部著作《威廉·福克纳与中国新时期作家》聚焦福克纳与莫言、余华、苏童、格非、贾平凹、阎连科、毕飞宇等新时期作家的平行研究;第三部著作《威廉·福克纳与中国当代文学》整合多年研究,形成体系化福克纳与中国文学研究成果。多年来,她赴美国福克纳研究中心访学,参与国际福克纳与约克纳帕塔法年会等,并接受海外媒体专访,持续向全球学界展示中国福学研究成果。她还培养了二十五名以福克纳为研究选题的硕博研究生,持续为该领域输送青年研究力量。她表示,希望借助新书普及福克纳经典阅读,助推福克纳在中国的研究与传播,在浅阅读风气下倡导深度细读与独立思考。

与会学者从多维度评析本书学术价值。

上海外语教育出版社李振荣编审认为,该书是《中国比较文学文库》中首部融合影响研究、平行研究、阐释学等多重研究方法的比较文学专著,兼具厚重选题、详实考据与精炼规范的学术表达。

中国海洋大学李锋教授将李萌羽教授的三部著作称为“福克纳比较文学三部曲”,循序渐进、体系完备。他认为新著打破单向影响研究局限,构建外国作家本土化接受完整研究范式,是该领域标杆性成果,有力地推动了福克纳以及中美比较文学领域的纵深发展。

中国海洋大学聂友军教授提炼本书三大学术创新:一是厘清域外文学本土化的三层筛选转化机制;二是以福克纳为参照重释中国当代文学现代性转型,论证中外经验双向融合的革新作用;三是融合多种研究方法,构建本土化跨文化接受理论模型,为比较文学提供可借鉴研究范式。他认为该书实现了从个案对比到原创理论建构的学术升华,是国内福克纳研究里程碑式作品。

上半场研讨结束后,李萌羽教授指导的硕博研究生现场诵读了《喧哗与骚动》的开篇文字,以沉浸式朗读直观展现福克纳意识流叙事特质,打通理论研究与文本阅读的边界。

下半场交流环节,作家和学者们从创作、阅读以及理论多维度展开进一步研讨。


作家刘涛认为福克纳跨学科研究门槛极高,高度认可李萌羽教授深厚的学术积淀。他上世纪80年代初便阅读《喧哗与骚动》等福克纳小说,始终动容于班吉与凯蒂的姐弟情谊。他特别提及,青岛作家周立武在1982年《收获》杂志发表的《巨兽》被视为青岛先锋文学的“开山之作”,深受福克纳《熊》启发。刘涛还对比了莫言、张炜等作家对福克纳精神内核与叙事形式的差异化借鉴,并结合自身创作分享了文学上的探索。

作家、文史学者刘宜庆坦言,早年读福克纳原著倍感晦涩,如今通过研读李萌羽教授的新著及福克纳的一些作品,获得新的感悟。他对比沈从文与福克纳的气味书写,还解析了《野棕榈》双线对位叙事结构对爱情、自由与责任的探讨。他分析了刘震云《咸的玩笑》《一句顶一万句》等作品与福克纳的潜在关联,建议学界拓展福克纳与刘震云的比较研究。他还分享了福克纳诺奖领奖、其与海明威关系等文坛轶事。

学者王华系统评析全书学术价值,认为该著系统梳理了福克纳在中国的译介与接受历程,从文学思潮、文体革新、存在主义主题三大维度,拆解西方现代文学本土化转化的完整逻辑。著作厘清福克纳对寻根文学、新历史主义文学、先锋文学发展的推动作用,对比中西苦难、异化、救赎书写的共通与差异性。中国当代作家对福克纳的借鉴是跨文化双向交融,既丰富了中国当代文学的叙事技法与思想深度,也让世界文学在对话中更具多元面貌。

互动环节,读者围绕作家创作、文本精神内核提问,李萌羽教授结合书中研究成果细致解答,进一步厘清外来文学本土化转化的内在逻辑。青岛科技大学赵晓芳老师称赞本书兼具学术严谨性与文学诗意,书中对苦难书写与人性希望的论述令人动容,由衷敬佩作者的治学情怀。

活动尾声,良友书坊文化机构创办人、青岛文学馆馆长臧杰以良友书业黄金时代的关键人物赵家璧、施蛰存推介福克纳为核心线索展开分享,指出施蛰存主编的《现代》杂志与世界文学潮流同步。正是他慧眼识珠,在1934年的“现代美国文学专号”里为福克纳留出重要位置。赵家璧同期开启国内最早译介,二人借域外文学反思新文学发展极具远见。他梳理出中美福克纳研究存在四十余年断层,还原被忽略的文学史细节,并以莫言创作为证,印证福克纳对新时期文学的深刻影响,鼓励青年学者深耕相关比较研究。

星航读书会会长颜德义书记谈及与李萌羽教授因诗歌分享会相识,钦佩其兼具诗歌创作与比较文学研究的深厚功底;因书中提及李文俊译介福克纳,机缘巧合收藏李文俊夫妇全套签名藏书。他高度肯定李萌羽以专著与线下分享引领大众品读经典的价值,对后续研读福克纳充满期待。

本次分享会由良友书坊金牌主持人桂鱼老师主持。作为良友书坊的文学编辑、青年诗人,青岛文学馆品牌读书会的长期导读人,她曾经两次领读福克纳的经典作品《喧哗与骚动》及《八月之光》,她广博的阅读体验、睿智的阐释与巧妙的哲思成为分享会的一个亮点。

本次新书分享会充分研讨了《威廉·福克纳与中国当代文学》的学术价值,活动立足中西文明互鉴视角,考察福克纳在中国的百年传播与创作影响,阐释中国当代作家对外来文学资源的创造性转化路径,呼吁学界与大众重回经典细读,持续拓展福克纳研究与中外文学对话的学术空间。活动在新书签名、集体合影的氛围中圆满落幕。

(大众新闻·大众日报记者   薄克国   通讯员  田金梅)

责任编辑:籍雅文